Доклад директора ВШП И.С. Алексеевой о переводе писем Моцарта, Дом-музей Пастернака в Переделкино

 

Итоги конкурса «Молодые Набоковы 2018»

https://events.webinar.ru/2047543/1047197/record-new/1067971/e3df4a14b6a3e4281a89b9ee75c2f636

Вот уже восемь лет РГПУ им. А.И.Герцена проводит конкурс «Молодые Набоковы», цель которого подготовить студентов, владеющих английским языком, к участию в англоязычной популяризации русской культуры.

 

Вебинар «Английский язык как ключ к русской культуре (Russian Culture through English)»

В ходе вебинара «Английский язык как ключ к русской культуре (Russian Culture through English)» обсуждаются законы и закономерности англоязычного описания русской культуры, приводятся примеры из оригинальных англоязычных текстов, намечаются задачи, которые будут способствовать популяризации русской культуры и русского языка.

Олимпийский глас, переводческий класс

Предлагаемый тренинг помогает преодолеть страх первого говорения, наладить партнерство в общении, учит управлять вниманием собеседника, оптимально использовать диапазон собственного голоса. Весь этот комплекс жизненно необходим устному переводчику. Тренинг ведет актриса Дарина Дружина.

Мнемотехника и культура речи

Вебинар представляет собой комплекс упражнений на русском языке, расширяющих объем оперативной памяти, ускоряющих реакцию на речь и качество речи в произносительном, акустическом и содержательном аспектах. Комплекс предназначен для волонтеров-переводчиков спортивных мероприятий и разработан на материале спортивных терминов и географических названий региона Сочи. Ведет тренинг Ирина Алексеева.