{"id":1109,"date":"2013-04-17T13:31:03","date_gmt":"2013-04-17T09:31:03","guid":{"rendered":"http:\/\/spbs.herzen.spb.ru\/?p=1109"},"modified":"2013-04-17T13:31:03","modified_gmt":"2013-04-17T09:31:03","slug":"15-19-aprelya-2013-master-klassy-starshego-pere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/news\/15-19-aprelya-2013-master-klassy-starshego-pere\/","title":{"rendered":"15-19 \u0430\u043f\u0440\u0435\u043b\u044f 2013: \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440 \u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u044b \u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0435\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0438\u043a\u0430 \u0421\u0435\u043a\u0446\u0438\u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0443\u0441\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u0428\u0442\u0430\u0431-\u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u044b \u041e\u041e\u041d \u0432 \u041d\u044c\u044e-\u0419\u043e\u0440\u043a\u0435 \u0421\u0435\u0440\u0433\u0435\u044f \u041a\u043e\u0447\u0435\u0442\u043a\u043e\u0432\u0430"},"content":{"rendered":"<p>On 15-19 April 2013, Sergei Kochetkov, Senior Interpreter from the Russian Interpretation Section at the UN Headquarters in New York, gave a series of master classes in the St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation. During a week of intensive work the students brushed up their simultaneous interpretation skills doing actual speeches from the UN meetings in English and French. The classes with Sergei Kochetkov are a unique professional experience for the School trainees. Advice and analysis from such an experienced interpreter as Sergei Kochetkov will help the students acquire and apply UN standards of simultaneous interpretation.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On 15-19 April 2013, Sergei Kochetkov, Senior Interpreter from the Russian Interpretation Section at the UN Headquarters in New York, gave a series of master classes in the St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation. During a week of intensive work the students brushed up their simultaneous interpretation skills doing actual speeches from the&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-1109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1109"}],"collection":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1109"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1109\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}