{"id":171,"date":"2010-02-05T14:56:54","date_gmt":"2010-02-05T10:56:54","guid":{"rendered":"http:\/\/spbs.herzen.spb.ru\/?p=171"},"modified":"2010-02-05T14:56:54","modified_gmt":"2010-02-05T10:56:54","slug":"V-yanvare-2010-v-SHkole-proshli-master-klassy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/news\/V-yanvare-2010-v-SHkole-proshli-master-klassy\/","title":{"rendered":"In January 2010 the School hosted Mr. Manuel Malherbe, trainer from ESIT&#124;\u0412 \u044f\u043d\u0432\u0430\u0440\u0435 2010 \u0432 \u0428\u043a\u043e\u043b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0448\u043b\u0438 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440-\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u044b \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044f \u042d\u0417\u0418\u0422\u0430 \u041c\u0430\u043d\u0443\u044d\u043b\u044f \u041c\u0430\u043b\u0435\u0440\u0431\u0430"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span lang=\"en-gb\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: Times New Roman\">On 13 \u2013 29 January 2010 Mr.  Manuel Malherbe, trainer from Ecole Sup\u00e9rieure D&#8217;interpr\u00e8tation et  de Traduction (Sorbonne, Paris) gave master classes for SpbS students.  He focused on consecutive and simultaneous interpretation from Russian  into English and French.\u00a0 Manuel Malerb specializes in the language  of diplomacy.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span lang=\"ru-ru\">\u0421 13 \u043f\u043e 29 \u044f\u043d\u0432\u0430\u0440\u044f \u0432 \u0428\u043a\u043e\u043b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u043b \u0437\u0430\u043d\u044f\u0442\u0438\u044f \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c \u0412\u044b\u0441\u0448\u0435\u0439 \u0448\u043a\u043e\u043b\u044b \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0421\u043e\u0440\u0431\u043e\u043d\u043d\u0435 (ESIT) \u041c\u0430\u043d\u0443\u044d\u043b\u044c \u041c\u0430\u043b\u0435\u0440\u0431.\u00a0 \u041e\u043d \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u043b \u0441\u0435\u0440\u0438\u044e \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440-\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043e\u0432 \u043f\u043e \u0441\u0438\u043d\u0445\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0443 \u0441 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0438 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0438, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u0436\u0435 \u043f\u043e \u0443\u0441\u0442\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0443. \u041c\u0430\u043d\u0443\u044d\u043b\u044c \u041c\u0430\u043b\u0435\u0440\u0431 \u044f\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u043c \u043f\u043e \u0434\u0438\u043f\u043b\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0443.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On 13 \u2013 29 January 2010 Mr. Manuel Malherbe, trainer from Ecole Sup\u00e9rieure D&#8217;interpr\u00e8tation et de Traduction (Sorbonne, Paris) gave master classes for SpbS students. He focused on consecutive and simultaneous interpretation from Russian into English and French.\u00a0 Manuel Malerb specializes in the language of diplomacy. \u0421 13 \u043f\u043e 29 \u044f\u043d\u0432\u0430\u0440\u044f \u0432 \u0428\u043a\u043e\u043b\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u0438\u043b \u0437\u0430\u043d\u044f\u0442\u0438\u044f&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-171","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171"}],"collection":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=171"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=171"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=171"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}