{"id":316,"date":"2012-01-16T14:51:48","date_gmt":"2012-01-16T10:51:48","guid":{"rendered":"http:\/\/spbs.herzen.spb.ru\/?p=316"},"modified":"2012-01-16T14:51:48","modified_gmt":"2012-01-16T10:51:48","slug":"welcome-day-at-the-st-petersburg-school-of-conference-interpreting-and-translation-to-be-held-march-1-at-5-pm1-marta-v-1700-sostoi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/news\/welcome-day-at-the-st-petersburg-school-of-conference-interpreting-and-translation-to-be-held-march-1-at-5-pm1-marta-v-1700-sostoi\/","title":{"rendered":"1 \u043c\u0430\u0440\u0442\u0430 \u0432 17.00 \u0441\u043e\u0441\u0442\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f \u0434\u0435\u043d\u044c \u043e\u0442\u043a\u0440\u044b\u0442\u044b\u0445 \u0434\u0432\u0435\u0440\u0435\u0439 \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442-\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0432\u044b\u0441\u0448\u0435\u0439 \u0448\u043a\u043e\u043b\u044b \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430"},"content":{"rendered":"<p><span lang=\"en-gb\">St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation holds a Welcome Day on 1 March at 5 p.m. The event is to be attended by Mr. Sergey Goncharov, First Vice-Rector, Herzen University, Irina Alexeeva, Director of St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, a renown teacher of interpreting and translation, translator and author of several books on interpreter training; other interpreters and trainers. The students and graduates of the School will also take part.<br \/>\nVenue: 3a Kazanskaya str., St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, Herzen University (Building 18, floor 7). Tel: +7 (812) 570-08-94<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation holds a Welcome Day on 1 March at 5 p.m. The event is to be attended by Mr. Sergey Goncharov, First Vice-Rector, Herzen University, Irina Alexeeva, Director of St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, a renown teacher of interpreting and translation, translator and author of&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-316","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/316"}],"collection":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=316"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/316\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=316"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=316"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=316"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}