{"id":6021,"date":"2021-12-15T16:29:57","date_gmt":"2021-12-15T13:29:57","guid":{"rendered":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/?p=6021"},"modified":"2021-12-15T16:44:10","modified_gmt":"2021-12-15T13:44:10","slug":"master-klass-po-vvedeniyu-v-sinhronnyj-perevod-v-mgimo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/news\/master-klass-po-vvedeniyu-v-sinhronnyj-perevod-v-mgimo\/","title":{"rendered":"Master-class from SCIT to MGIMO students"},"content":{"rendered":"On 9 December SCIT trainers gave a master-class on the introduction to simultaneous interpreting at MGIMO. Angelique Antonova, SCIT DEputy Director, and Liang Zuizhen, trainer of Chinese interpreting, told and showed the participants from different universities in Russia how simultaneous interpreting is introduced at SCIT.\u00a0 The presenters offered practical exercises in interpreting from Chinese into Russian, commented on delivery, took the questions from the audience. The participants showed great interest in simultaneous interpreting and enthusiastically took part in the discussion. We hope the master-class\u00a0 will attract applicants for the new academic year at SCIT, and SCIT&#8217;s innovative training methods will be disseminated throughout other universities of Russia.<\/p>\n<p>The master-class was attended by Kirill Barskiy, ambassador at large of the Russian MFA.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.51.37.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6027\" src=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.51.37-212x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.51.38-1.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6025\" src=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.51.38-1-300x225.jpeg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.54.12-1.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6023\" src=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.54.12-1-225x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.54.12-2.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-6022\" src=\"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/WhatsApp-Image-2021-12-13-at-17.54.12-2-300x225.jpeg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On 9 December SCIT trainers gave a master-class on the introduction to simultaneous interpreting at MGIMO. Angelique Antonova, SCIT DEputy Director, and Liang Zuizhen, trainer of Chinese interpreting, told and showed the participants from different universities in Russia how simultaneous interpreting is introduced at SCIT.\u00a0 The presenters offered practical exercises in interpreting from Chinese into&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-6021","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021"}],"collection":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6021"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6029,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6021\/revisions\/6029"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6021"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6021"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scit.herzen.spb.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6021"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}