Oleg Krokhalev, retired MFA chief advisor, a high-level interpreter working at the highest level, gave master classes in simultaneous interpretation to SpbS students from December 14 to December 18, 2010. The classes of Oleg Krokhalev fitted perfectly into the dynamic training model of the School. His expertise, energy and composure as a professional interpreter impressed the students – a good example to follow.

14 – 18 декабря 2010 г. в Школе проводил мастер-классы главный советник в отставке, переводчик высокого и высшего уровня О.А. Крохалев. Олег Анатольевич провел со слушателями Школы серию мастер-классов по синхронному переводу. Мастер-классы опытного переводчика великолепно встроились в динамичную методическую концепцию Школы; его эрудиция, энергия, выдержка – те качества переводчика-профессионала, на которые слушателям сразу захотелось равняться.