В среду 22 апреля в Санкт-Петербургской высшей школе перевода прошла встреча слушателей школы с редактором службы английского письменного перевода, заведующей информационной программой и стажировками в Центральных учреждениях ООН в Нью-Йорке Анн Лафебер. Мастер-класс прошел в очень дружеской атмосфере, и слушатели с воодушевлением задавали А. Лафебер вопросы. Поскольку помимо корректорской работы гостья ВШП непосредственно работает над улучшением языковых конкурсных экзаменов (ЯКЭ), большая часть ее выступления была посвящена рассказу именно о них. Эти экзамены проводятся для набора новых сотрудников в языковые службы ООН. В первую очередь А. Лафебер постаралась познакомить слушателей школы поближе с системой оценки, применяемой к кандидатам, участвующим в ЯКЭ, а также рассказала о возможных нововведениях в этой области. Кроме этого А. Лафебер немного рассказала о своем профессиональном пути, который привел ее в ООН, и дала слушателям школы несколько полезных советов. В целом, мастер-класс А. Лафебер прошел чрезвычайно продуктивно и оказался очень полезным для студентов школы.

Марина Ткачева
слушатель СПбВШП