С 23 по 27 марта в Санкт-Петербургской высшей школе перевода прошли мастер-классы по письменному институциональному переводу Сергея Евгеньевича Тюрина, опытного переводчика, много лет проработавшего в международных организациях в Нью-Йорке и Вене. На мастер-классах слушатели обсудили особенности перевода юридического дискурса, проработали несколько текстов из рабочих документов ООН юридической направленности, уделив особое внимание тонкостям терминологии и поиску удачных переводческих решений. Богатый жизненный опыт и широкий круг интересов делают Сергея Евгеньевича очень интересным собеседником, и слушатели оценили его лекторский талант. Мы надеемся, что визиты С.Е. Тюрина станут хорошей традицией, и еще многие поколения слушателей смогут поучиться у этого замечательного переводчика.


English