С 19 января по 6 февраля 2015 г. старший редактор Службы русского письменного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке Дмитрий Блошенко провел серию мастер-классов для слушателей Санкт-Петербургской высшей школы перевода. На примере рабочих текстов ООН наш гость ознакомил студентов с отдельными типичными трудностями институционального перевода, особо отметив, что главной трудностью и задачей для начинающего переводчика является овладение русским языком. Кроме того, Дмитрий Блошенко встретился с руководством Герценовского университета, принимал активное участие в методических совещаниях с преподавательским составом Школы и был гостем Школы на дне открытых дверей.