14 и 15 марта состоялся обучающий семинар для преподавателей перевода, организованный EMCI – международным консорциумом европейских магистерских программ по устному конференц-переводу. Преподаватели ВШП были приглашены к участию в этом семинаре. Первый день был посвящен актуальной теме использования современных технологий в работе устных переводчиков и, соответственно, того отпечатка, который это накладывает на учебный процесс. Представители университетов рассказали об опыте использования искусственного интеллекта при подготовке тренировочных речей, при моделировании реальных рабочих сценариев работы устного переводчика, использовании технологий в процессе работы и при подготовке к переводу, а также о разработке учебных курсов по использованию технологий в устном переводе. Второй день семинара затронул важную тему сохранения психического здоровья переводчика. Не секрет, что устный переводчик испытывает большие психологические перегрузки, и участники обсуждали техники преодоления стресса.

Санкт-Петербургская высшая школа перевода Герценовского университета была представлена заместителем директора А. М. Антоновой.