6 октября состоялась первая виртуальная конференция для слушателей ВШП, организованная отделом дистанционного обучения Генерального директората устного перевода Еврокомиссии. Традиционно первая конференция посвящается вопросам организации самостоятельной работы и подготовки к переводу. Паоло Торрижиани, переводчик Еврокомиссии и эксперт отдела мнгогоязычия и повышения квалификации ГДУ ЕК,  предложил очень насыщенную программу, которая включала такие аспекты, как определение целей и задач самоподготовки, размышления о том, как достичь успеха в этой деятельности, а также большое количество практических упражнений и ролевое моделирование. По итогам конференции слушатели смогли оценить эффективность своей самостоятельной работы и наметить пути по ее совершенствованию. Благодарим Паоло и отдел организации дистанционного обучения Еврокомиссии в лице Фернандо Лейтао за сотрудничество!