10 ноября в ВШП состоялась традиционная конференция по введению в синхронный перевод. Это учебное мероприятие всегда воспринимается в Школе как своеобразный праздник: преподаватели тщательно готовятся, выбирают и обсуждают материал. Эта конференция занимает почти весь учебный день, потому что того, чтобы первый опыт в кабине был успешным, со слушателями нужно провести много подготовительной работы, обсудить ожидания и нейтрализовать страхи, активизировать фоновые знания и актуализировать нужную лексику. Важно и то, что введение в синхронный перевод проводится для двух рабочих языков слушателей.

Мы рады, что и в этом году у наших ребят все получилось! Несмотря на накопившуюся к ноябрю усталость, они выдержали пятичасовой марафон синхронного перевода, прекрасно показали себя в кабинах и готовы к покорению новых вершин, пусть даже пока и в тренировочных кабинах!