В Штаб-квартире ООН в Нью-Йорке 20 и 21 апреля успешно прошла V юбилейная конференция университетов, подписавших Меморандум с ООН о содействии в подготовке переводчиков для ООН. Представительную делегацию Герценовского университета возглавила и.о. проректора по международному сотрудничеству Ю.А. Комарова. Честь выступить с пленарным докладом о достигнутых успехах была предоставлена заместителю директора СПб высшей школы перевода А.М. Антоновой, и это не случайно: по большинству показателей Герценовский университет либо идет наравне, либо опережает известнейшие переводческие школы мира по результатам десяти отчетных лет. С инициативой по объединению усилий университетов с русским языком выступила на секционном заседании директор СПб высшей школы перевода И.С. Алексеева. В рамках конференции прошла встреча с Начальником Канцелярии Генерального секретаря ООН и с послами стран шести официальных языков ООН. На полях форума состоялись также встречи герценовской делегации с заместителем Генерального секретаря Кэтрин Поллард, помощником Генерального секретаря Мовзесом Абеляном, начальником аппарата зам. Генерального секретаря Игорем Шпиневым, начальником Службы стенографических отчетов Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке Ольгой Казанли, начальником Службы русского письменного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке Дмитрием Сапсаем, начальником Секции русского устного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке Сергеем Кочетковым, и др.

Fifth Conference of the Universities that signed a memorandum of understanding (MoU) with the United Nations on cooperation in the training of candidates for United Nations Language Competitive Examinations (organized by the Department for General Assembly and Conference Management (DGACM))

5 конференция университетов, подписавших с ООН Меморандум о взаимопонимании по вопросам подготовки переводчиков, организована Департаментам по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению

fullsizerender-20-04-17-11-25