Устный переводчик международных организаций с 30-летним опытом работы.
В 1979 году окончил МГИМО, ф-т МЭО. диплом по специальности «экономист». 1979-1980 гг. обучался на курсах переводчиков ООН при МГПИИЯ им М. Тореза по специальности «синхронный перевод». В 1980 г. начал профессиональную деятельность в международных организациях. 1980-1984 штатный синхронный переводчик Отделения ООН в Женеве. 1984-1990 штатный переводчик широкого профиля в МИД СССР. 1990-2009 штатный синхронный переводчик Отделения ООН в Вене. 2009-по наст. время: старший преподаватель ВШП Внештатная нагрузка: прим. 50 дней в год.
Рабочие языки: английский, французский, испанский.
В Школе преподаёт синхронный конференц-перевод по тематике и требованиям Организации Объединённых Наций с английского, французского и испанского на русский, а также курс институционального письменного перевода с английского и французского на русский.