Преподаватель немецкого языка и переводчик с огромным стажем, воспитавший плеяду известных специалистов в сфере межкультурной коммуникации.
Профессиональную деятельность начал в должности переводчика. Затем занимался преподаванием немецкого языка в различных вузах.
В 1965 году закончил курс обучения в Башкирском государственном университете по специальности «немецкий язык» и получил квалификацию «Филолог. Учитель немецкого языка».
После окончания Высших педагогических курсов и аспирантуры работал старшим преподавателем кафедр германской филологии и немецкого языка факультета иностранных языков ЛГПИ им. Герцена.
С 2003 по 2009 год работал в должности доцента кафедры перевода в РГПУ им. Герцена.
С 2003 г. по совместительству преподаватель Международного института менеджмента и Президентской программы Санкт-Петербургского инженерно-экономического университета.
В рамках международного сотрудничества работал в Центре заочного обучения (Санкт-Петербургский филиал) университета г. Хаген (ФРГ), где преподавал экономический немецкий язык.
Общий стаж преподавательской работы 40 лет. Автор и соавтор ряда программ по культуре речевого общения для студентов старших курсов и по экономическому немецкому языку для слушателей Президентской программы, а также учебных пособий и методических рекомендаций.
В ВШП преподает практикум речевой коммуникации на языке С (немецкий).