In June, 2010 on the premises of St Petersburg School of Interpretation and Translation the European Institutions will be holding an examination for the roster of Russian freelance interpreters. European Institutions will be holding an examination for the roster of Russian freelance interpreters in June, 2010 at the premises of St Petersburg School of Interpretation and Translation the. This exam will be held in St Petersburg for the second time, all previous ones having taken place in Brussels. It is aimed at giving support to professional interpreters training in Russia.
You can register for the accreditation tests on the following website:
http://scic.ec.europa.eu/
Additional information can be found on:
http://europa.eu/
The deadline for submitting on-line application and the supporting documentation is 25th April 2010. Those who do not respect this deadline will not be taken into account for this year’s tests.
28 июня – 2 июля 2010 г Комиссиия Европейских сообществ и Европейский парламент будут проводить конкурсный экзамен для внештатных переводчиков с русским языком на базе Герценовского университета, Санкт-Петербургской высшей школы перевода. Такой экзамен, ранее проводившийся только в Брюсселе, уже во второй раз пройдет в Санкт-Петербурге, в рамках поддержки профессионального переводческого образования в России. Успешно сдавшие экзамен переводчики будут включены в реестр устных переводчиков, имеющих право работать с официальными учреждениями Евросоюза.
Зарегистрироваться online для участия в конкурсном экзамене можно на сайте:
http://scic.ec.europa.eu/scic/flq/FLQuestF?arg1=e
Более подробную информацию можно найти на сайте:
http://europa.eu/interpretation/accreditation_en.htm
Заявки и необходимые документы принимаются on-line до 25 апреля 2010. Документы, поданные позднее, рассматриваться не будут.