admin

About admin

This author has not yet filled in any details.
So far admin has created 344 blog entries.

ПРЕДСТАВИТЕЛИ РОССИИ, ГЕРМАНИИ, ФРАНЦИИ И ШВЕЙЦАРИИ ОБСУДИЛИ В ПЕТЕРБУРГЕ ИСКУССТВО ПЕРЕВОДА

26 March 2013|

http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news37762.html

Ведущие переводчики соберутся на международной конференции в Петербурге

26 March 2013|

http://ruvek.ru/?module=news&action=view&id=10881

Санкт-Петербургская высшая школа перевода: 5 лет успешного сотрудничества с ООН

26 March 2013|

http://www.regnum.ru/news/polit/1631822.html

Санкт-Петербургской высшей школе перевода – 5 лет!

26 March 2013|

http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5644.html

ВЕДУЩИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ЕВРОПЫ СОБЕРУТСЯ В ПЕТЕРБУРГЕ

26 March 2013|

http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5643.html

В Петербурге соберутся ведущие переводчики Европы

26 March 2013|

http://www.baltinfo.ru/2013/03/03/V-Peterburge-soberutsya-veduschie-perevodchiki-Evropy-339933

В Петербурге открылась международная конференция «Взаимопонимание в многоязычном мире: культура, язык и перевод»

26 March 2013|

http://spb.itar-tass.com/c344/666555.html

В Петербурге пройдет международная конференция переводчиков

26 March 2013|

http://rus.ruvr.ru/2013_03_04/V-Peterburge-projdet-mezhdunarodnaja-konferencija-perevodchikov/

Юбилейная конференция

11 March 2013|

4 и 5 марта в Герценовском университете успешно прошла международная научно-практическая конференция «Взаимопонимание в многоязычном мире: культура, язык, перевод», посвященная 5-летию Санкт-Петербургской высшей школы перевода. Гостей
приветствовали председатель ЗАКС Санкт-Петербурга В.С. Макаров, председатель Комитета по внешним связям Правительства Санкт-Петербурга А.В. Прохоренко, директор Департамента лингвистического обеспечения МИД России Т.О. Рамишвили,
директор Генерального директората устного перевода Европейской комиссии Б. Фокс. Все они подчеркнули важность подготовки квалифицированных переводчиков для развития современного мира, отметили успехи школы и указали на необходимость
поддержки столь ценного начинания. На конференции выступили крупнейшие ученые и руководители переводческого образования, в частности директор FTI Б. Мозер-Мерсер (Женева) и директор ESIT Т. Бодрова-Гоженмос (Париж). Завершил конференцию
творческий вечер, на котором известные переводчики Петербурга, Москвы и Германии порадовали публику чтением фрагментов своих произведений, переведенных с русского, английского, венгерского, голландского, грузинского, датского, испанского, немецкого,
норвежского, французского, чешского и шведского языков.

Радио Голос России http://rus.ruvr.ru/2013_03_04/V-Peterburge-projdet-mezhdunarodnaja-konferencija-perevodchikov/

ИТАР-ТАСС http://spb.itar-tass.com/c344/666555.html

Софокл http://www.sofokl.ru/news.php?action=view&id=350

БАЛТИНФО http://www.baltinfo.ru/2013/03/03/V-Peterburge-soberutsya-veduschie-perevodchiki-Evropy-339933

Северная звезда http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5643.html

Северная звезда http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5644.html

Регнум http://www.regnum.ru/news/polit/1631822.html

Русский век http://ruvek.ru/?module=news&action=view&id=10881

Русский мир http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news37762.html

С-Петербургский дневник http://www.spbdnevnik.ru/news/2013-03-04/sankt-peterburgskaya-vysshaya-shkola-perevoda-otmechaeyt-pyatiletiey/

ЗАКС http://www.assembly.spb.ru/welcome/show/633200002/18747

Генеральный директорат письменного перевода Еврокомиссии поздравляет Школу перевода с 5-летием

3 March 2013|