Глобальный Диалог – праздник устного перевода в Москве
Молодой, энергичный, яркий форум устных переводчиков «Глобальный Диалог» прошел в Москве уже во второй раз – теперь, в 2019 году, он состоялся на базе МГЛУ, генеральным партнером по формированию программы выступила наша ВШП. Начался форум с молодежного разбега, где мастер-класс по юридическому переводу давала опытный переводчик и преподаватель ВШП Оксана Якименко, а по технике речи – директор Ирина Алексеева. Залы были полны как студентов, так и преподавателей. В основной программе 25-26 января важных событий было много: это и разговор о будущем профессии на пленарном заседании, кстати, с участием ректора МГЛУ Ирины Аркадьевны Краевой — и серьезный разговор о переводе как средстве социальной инклюзии и о жестовом языке, и обмен опытом по лучшим вузовским практикам, где доклад о школе делала Анжелика Антонова, и триумфальное участие наших выпускников: Г. Хаустова, С. Чанцевой, Е. Мышенковой, Е. Желтовой, А. Михайлюк, в пленарном заседании «История успеха», и презентация Всероссийского портала образовательных ресурсов в сфере перевода, созданием которого руководила при РАО И. Алексеева, и особая секция, посвященная языкам народов России на новом ответвлении форума под названием «Восточный Диалог», и многое другое. Прекрасная площадка для общения всех, кто причастен к устному переводу!
Поздравляем с успехом организаторов форума – и прежде всего директора форума Елену Ступникову и ее команду!