С 7 по 14 июля 2023 Санкт-Петербургская высшая школа перевода Герценовского университета провела международный обучающий семинар «Практикум устного институционального перевода с русского языка». Семинар был предназначен в помощь переводчикам ООН, работающим с русским языком, чтобы познакомить их с актуальной общественно-политической лексикой на русском языке для описания политических событий внутренней и внешней политики России в настоящем времени. Тренерами на семинаре выступили преподаватели Санкт-Петербургской высшей школы перевода, сами практикующие переводчики с опытом работы в международных организациях. В ходе семинара участники рассмотрели такие сложные темы, как перевод контекстуально обусловленных и многозначных слов, основные понятия Указа об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей и способы их перевода, лексику и нарративы российской внутренней и внешней политики.