From 12 to 30 September 2016 SCIT hosted Dmitri Bloshenko, RTS Senor Reviser at UNHQ.
Since the master classes were scheduled at the beginning of the academic year, Mr. Dmitry Bloshenko had to adapt the teaching materials to the beginner’s level of the students who have just started their schooling. During the classes the students analyzed and translated the letters of Permanent Representatives to the UN Secretary General, various reports, journal articles on political and economic issues. To their surprise, the students found that UN translators often have to deal with translated materials rather than original documents in English. At the classes the students worked to expand their vocabulary, analyze the sentence structure, the meaning of the text, and understand the precise idea and position of the author. As a final exercise the students did a test UN translation in true-to-life conditions (without access to dictionaries or the Internet). Some of the master classes were also attended by the SCIT graduates and the students from the Institute of Foreign Languages, Herzen University. All agreed that the master-classes were very useful and highly effective.