News

В январе 2013 г. в Школе состоялись мастер-классы начальника английской кабины Генерального директората устного перевода Европейской комиссии Дэвида Смита

29 March 2013|

On 23-25 January 2013 Mr David Smith, Head of the English booth of the DG SCIC, European Commission, gave a series of master-classes. He focused exclusively on interpreting into English, and his professional advice on mastering the retour is hard to overestimate.

В январе 2013 г. в Школе прошли мастер-классы редактора Cекции русского письменного перевода ООН в Женеве М. Кузьменко

29 March 2013|

Mikhail Kuzmenko, Reviser, the Russian Translation Section of the UN Office in Geneva, gave master classes at St Petersburg School of Conference Interpreting and Translation from January 14 to February 2, 2013. He gave a series of classes in institutional translation, introduced the trainees to the UN terminology resources and documents, conducted a trial test in translation from English into Russian based on the UN general examination text, and gave the trainees general and individual recommendations on improving their translation skills

Юбилейная конференция

11 March 2013|

On 4 and 5 of March Herzen University hosted the International Conference “Fighting the Fog in Multilingualism: the Importance of Clear Writing and Speaking” dedicated to the 5 th anniversary of St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation. Vyacheslav
Makarov, Chairman of St. Petersburg Legislative Assembly, Alexander Prokhorenko, Chair of the Committee for External Relations of St. Petersburg, Teimuraz Ramishvili, Director of the Language Support Department of the Ministry of Foreign Affairs of Russia, and Brian Fox,
Director of the Directorate General for Interpreting of the European Commission welcomed the participants of the event. All of them spoke about the importance of the qualified language mediators training for the modern world, praised the School’s achievements and stressed the
necessity to support the project. Then the floor was given to renowned researchers and heads of translation and interpreting schools, including Barbara Moser-Mercer, Director of FTI (Geneva) and Tatiana Bodrova-Gogenmos, Director of ESIT (University Paris-3, New Sorbonne).
The final chord of the conference was translation recitals where reputed translators from St. Petersburg, Moscow, and Germany read out fragments from their translations done from Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Georgian, Hungarian, Norwegian, Russian, Spanish,
and Swedish.

Радио Голос России http://rus.ruvr.ru/2013_03_04/V-Peterburge-projdet-mezhdunarodnaja-konferencija-perevodchikov/

ИТАР-ТАСС http://spb.itar-tass.com/c344/666555.html

Софокл http://www.sofokl.ru/news.php?action=view&id=350

БАЛТИНФО http://www.baltinfo.ru/2013/03/03/V-Peterburge-soberutsya-veduschie-perevodchiki-Evropy-339933

Северная звезда http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5643.html

Северная звезда http://www.nstar-spb.ru/articles/article_5644.html

Регнум http://www.regnum.ru/news/polit/1631822.html

Русский век http://ruvek.ru/?module=news&action=view&id=10881

Русский мир http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news37762.html

С-Петербургский дневник http://www.spbdnevnik.ru/news/2013-03-04/sankt-peterburgskaya-vysshaya-shkola-perevoda-otmechaeyt-pyatiletiey/

ЗАКС http://www.assembly.spb.ru/welcome/show/633200002/18747

Генеральный директорат письменного перевода Еврокомиссии поздравляет Школу перевода с 5-летием

3 March 2013|

Национальная лига переводчиков поздравляет Санкт-Петербургскую высшую школу перевода с 5- летием.

1 March 2013|

Санкт-Петербургская высшая школа перевода проводит День открытых дверей 28 февраля в 17.30

8 February 2013|

[media id=last width=320 height=240]

Генеральный директорат устного перевода и конференций Европарламента поздравляет Школу перевода с 5-летием

8 February 2013|

Генеральный директорат устного перевода Еврокомиссии поздравляет Школу перевода с 5-летием

8 February 2013|

ООН поздравляет Школу перевода с 5-летием!

6 February 2013|

МИД России поздравляет Школу перевода с 5-летием!

6 February 2013|