Final examinations are held by teachers of the School, representatives of the MFA of Russia, the European Commission and the United Nations.
Qualification tests include:
Specialization 1, Conference Interpretation
- Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.
- Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.
- Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.
- Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.
- Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.
- Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.
- Interview.
Specialization 2, Conference Translation
- Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).
- Translation of a general text from Language C to Language A.
- Interview.
Specialization 3, Conference Interpretation and Translation
- Text for consecutive interpretation from Language B to Language A.
- Text for consecutive interpretation from Language C to Language A.
- Text for consecutive interpretation from Language A to Language B.
- Text for simultaneous interpretation from Language B to Language A.
- Text for simultaneous interpretation from Language A to Language B.
- Text for simultaneous interpretation from Language C to Language A.
- Translation of texts from Language B to Language A (consists of two texts): general text; specialized text to be chosen by the student (economic, legal, technical).
- Translation of a general text from Language C to Language A.
- Interview.