On 15-27 February 2010 Mikhail Kuzmenko, a reviser from the Russian Translation Service of the UN office in Geneva, gave master classes at St Petersburg School of Interpretation and Translation. He gave a series of classes in translation focusing on legal subject matter, introduced our trainees to the UN terminology resources and documents, conducted a trial test in translation from English into Russian based on the UN examination tasks, and gave the trainees general and individual recommendations on improving their translation skills.
15-27 февраля 2010 г. в Санкт-Петербургской высшей школе перевода состоялись мастер-классы Михаила Кузьменко, редактора Службы русского письменного перевода ООН в Женеве. Г-н Кузьменко провел со слушателями Школы серию занятий по письменному переводу с упором на юридическую тематику, познакомил их с открытыми терминологическими ресурсами ООН и различными категориями переводимых в ООН документов, провел тестирование профессиональных навыков слушателей Школы, которые выполнили пробные юридические задания ООН по письменному переводу с английского на русский, и дал слушателям общие и индивидуальные рекомендации по совершенствованию навыков письменного перевода.