The 5th edition of the Translating Europe Forum on ‘translation in the age of data’ brought together around 500 professionals from the language industry, academia and the public sector in Brussels on 8-9 November 2018. Many more followed the event online via live web-stream. SCIT was represented by Deputy Director Angelique Antonova.
During the Forum the participants could discuss the main trends and challenges the profession is facing. The Forum addressed the impact of artificial intelligence on society and the language industry, highlighted the importance of personal perspective and the possibility of ‘reframing translation’. The panel discussions looked into what kind of data is relevant, what ‘clean data’ means and how translators can benefit from the data they produce. Sharing translation data, legal aspects and latest developments in neural machine translation were discussed as well. The Forum also offered an overview on what the EU is doing: the Connecting Europe Facility, the multilingual ‘digital single market’, education, growth and jobs.