На протяжении месяца, с 7 октября по 1 ноября в ВШП проходили мастер-классы Дмитрия Блошенко, старшего редактора (в отставке) Службы русского письменного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке. Несмотря на то, что слушатели только начали заниматься институциональным переводом и типы ооновских текстов для многих в новинку, интенсивные занятия с таким мэтром перевода, каким является Дмитрий Игоревич, значительно улучшили их понимание материала и качество перевода. Ребята проработали тексты выступлений представителей разных стран на заседаниях ООН, материалы по экономической тематике и острым социальным проблемам. На занятиях сложилась творческая атмосфера, обсуждение вариантов перевода научило слушателей пытливо искать нужное слово и быть предельно внимательными в передаче смысла. Руководство Школы и сами «школьники» выражают огромную благодарность Д.И. Блошенко за науку!