9 сентября состоялась Генеральная Ассамблея EMCI (Европейский консорциум магистерских программ по устному конференц-переводу). Санкт-Петербургская высшая школа перевода занимает достойное место в этом престижном объединении 16 европейских университетов. На повестке дня Генеральной Ассамблеи стояли важные вопросы: подведение итогов выполнения гранта Европейского парламента по обеспечению качества обучения переводу, планирование работы консорциума в 2021-2022 учебном году, внесение изменений в устав объединения, что позволит принять в члены Консорциума Шанхайский университет международных исследований в качестве наблюдателя, и голосование по выбору платформы для дистанционного обучения устному переводу. Рассмотрев предложения пяти компаний, члены консорциума выбрали платформу Interprefy, которая может быть эффективно использована для обучения переводчиков. На Генеральной Ассамблее присутствовали наблюдатели от Европейской комиссии, Хавьер Эрнандес Сасета, руководитель отдела многоязычия и обучения переводчиков Генерального директората устного перевода Европейской комиссии, и Фернандо Лейтао, руководитель отдела дистанционного обучения, а также начальник отдела многоязычия Европейского парламента Кэти Пирсон. Санкт-Петербургская высшая школа перевода была представлена заместителем директора школы А.М. Антоновой.