16 октября состоялась виртуальная встреча участников Контактной группы университетов Международного ежегодного совещания по вопросам лингвистического обеспечения, документации и изданий (ИАМЛАДП). Эта организация объединяет руководителей лингвистических служб международных организаций, которые в своей работе используют конференционное и лингвистическое обслуживание. Контактная группа университетов является связующим звеном между международными организациями и университетами, и регулярные встречи между партнерами содействуют обмену информацией и сотрудничеству.
На состоявшейся встрече участники группы обсуждали профориентационные мероприятия, предлагаемые международными организациями на платформе KCI студентам переводческих специальностей университетов, влияние искусственного интеллекта на переводческую профессию. Преподаватели перевода из университетов были рады узнать о планируемом семинаре повышения квалификации (Training for trainers), причем ИАМЛАДП планирует отдельные семинары для преподавателей устного и письменного перевода. Представительница Отделения ООН в Вене Э. Рикманс рассказала об опыте организации повышения квалификации для переводчиков международных организаций. Также была представлена информация о планируемой в феврале 2025 г. конференции «Устный перевод в Европе».
Санкт-Петербургскую высшую школу перевода на встрече Контактной группы университетов представляла директор А.М. Антонова.