9 декабря представители Санкт-Петербургской высшей школы перевода провели в МГИМО мастер-класс по введению в синхронный перевод. Замдиректора Школы А.М. Антонова и преподаватель перевода с китайского языка Лян Цуйчжен рассказали и показали более, чем 100 участникам встречи из разных вузов России, как в СПбВШП начинают обучать синхронному переводу. Ведущие предложили участникам практические упражнения по синхронному переводу с китайского на русский язык, дали комментарии по их выполнению, ответили на многочисленные вопросы. Участники мастер-класса показали большую заинтересованность в этом виде перевода и охотно участвовали в дискуссии. Надеемся, что этот мастер-класс привлечет заинтересованных абитуриентов в Школу, и передовые методы обучения в Школе, продемонстрированные в ходе мастер-класса, будут активно применяться и в других переводческих школах.

На мастер-классе присутствовал К.М. Барский, посол по особым поручениям МИД РФ.