На текущей неделе началась серия мастер-классов для слушателей Санкт-Петербургской высшей школы перевода РГПУ им. А.И. Герцена от переводчика МИД РФ и выпускника ВШП Кирилла Казакова. Кирилл имеет большой опыт работы с первыми лицами государства; он активно участвует в различных переводческих форумах и встречах, рассказывая о тонкостях дипломатического перевода. Для мастер-классов в ВШП он подготовил специальную серию упражнений, в последовательном и синхронном режимах, а также диктовки для актуализации полезного в дипломатической сфере словаря. Слушатели школы воспользовались возможностью задать Кириллу вопросы из серии «все, что вы хотели знать о дипломатическом переводе, но стеснялись спросить», и он честно и подробно на них ответил. Слушатели оценили занятие как интенсивное и очень полезное, и с нетерпением ждут новых встреч.