1 сентября состоялась праздничная встреча студентов, преподавателей и выпускников Санкт-Петербургской высшей школы перевода Герценовского университета.

Директор ВШП Ирина Сергеевна Алексеева обратившись к студентам, сказала: «Вас ждут трудности, но лучше преодолевать их с улыбкой! Через год вы станете совершенно другими людьми. Сегодня первый день этого серьёзного пути, который вас изменит, но чтобы это произошло, нужно приложить собственные силы. Любое качественное образование не только в сфере перевода — это образование самого себя. Поскольку мы все пришли в мир с одной целью — познать его и понять свое место в нём, — то такая работа над собой — это есть познание мира».

Первокурсников также поздравили преподаватели ВШП Николай Викторович Лукичев (советник Представительства МИД России в Санкт-Петербурге), Сергей Геннадьевич Афонин и Юрий Алексеевич Шашков. Они пожелали начинающим переводчикам успешно вступить на новый этап личностного развития, поддерживая братство и содружество внутри группы. Наставники отмечали, что чем больше труда будет вложено во время обучения, тем проще будет потом в работе.

Заместитель директора школы Анжелика Михайловна Антонова подчеркнула: «Ваша успешность будет зависеть не только от знаний, которые вы приобретёте, но в том числе и от того, каким вы дружным коллективом, группой единомышленников окончите школу».

Со слушателями нового набора пообщались и выпускники школы, в том числе и те, кто работает на Восточном экономическом форуме, находясь сейчас во Владивостоке, и кто приехал в Петербург из Москвы и даже Нью-Йорка, а также выпускник РПГУ им. А.И. Герцена Александр Паньков, редактор Русской секции стенографических отчетов Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке. Они подчеркивали, что приобрели в школе не только знания, но и друзей. Выпускница Ангелина Павлова пожелала студентам продуктивно провести учебный год, поддерживать друг друга на всех этапах и не терять даром времени в Санкт-Петербургской высшей школе перевода Герценовского университета.