САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 3 июля. /Корр. ИТАР-ТАСС Николай Кондратенко/. Санкт-Петербургская высшая школа переводов полным составом примет участие в переводческом сопровождении Зимних Олимпийских и Паралимпийских игр 2014 года в Сочи. Ее преподаватели и выпускники будут работать переводчиками, а слушатели выступят в роли волонтеров. Об этом сообщила сегодня директор школы Ирина Алексеева на церемонии вручения дипломов выпускникам нынешнего года. Это юбилейный пятый выпуск специалистов высшей квалификации со времени начала учебного процесса в этой школе. Она — совместный проект министерства иностранных дел РФ, переводческих служб ООН, Европейской комиссии и государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. Поддержку им оказывает правительство северной столицы.

По оценке международных экспертов, петербургская высшая школа перевода совершила настоящий прорыв, выйдя на одно из первых мест в мировом рейтинге переводческих программ и завоевала признание основных работодателей — МИД РФ, ООН, Европарламента и Еврокомиссии. Все ее 54 выпускника, подготовленные за пять лет, работают по профессии — заняты в государственных и правительственных структурах, международных организациях, в русских переводческих службах за рубежом, востребованы на рынке России и, в частности, в Санкт-Петербурге.

http://www.itar-tasskuban.ru/news/article?type=city2014&i=44720