SCIT holds events for Russian language interpreters under the auspices of UNESCO
In the first week of June international organizations working under the auspices of the United Nations hold annual events dedicated to the Russian Language Day, which is celebrated on June 6, the birthday of Alexander Pushkin. Russian Delegation to UNESCO initiated the second seminar at UNESCO Headquarters in Paris, which was prepared by experts from the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation specifically for language specialists with the Russian language from international organizations and teachers of the Russian language living abroad. The topic chosen for the discussion is Russian verbal culture as a source of humor in modern Russian socio–political discourse. The topic sparked the keen interest of the participants, since humor based on the linguistic culture of a native speaker causes great difficulty and may become a source of misunderstanding. The examples were taken from recent publications and speeches by officials which allowed the participants to immerse in the cultural context of modern Russia, expand their vocabulary in the difficult-to-interpret sphere of humor, sayings, various phraseological units and cultural references. The detailed discussion of the examples will surely contribute to a more accurate understanding of the meanings inherent in the utterances.
The events of the Russian Language Day events also included a seminar on Trends in the development of the Modern Russian Language, which focused on the lexical innovations in the Russian language at the present stage, including borrowings and the use of precedent vocabulary in public discourse.
The seminars were prepared and conducted by the SCIT Director Angelique Antonova, and the SCIT trainer Zhanna Shuklina. The seminar participants highly appreciated the events and especially noted the choice of topics that are not only interesting, but also relevant for interpreters, translators and teachers working with the Russian language.