News

22-26 April 2019: Master-classes of Ian Newton

26 April 2019|

On 22-26 April SCIT hosted Ian Newton, former ILO Chief-Interpreter and trainer from FTI, Geneva University. With the Dual Degree Agreement still in operation between our schools, Mr. Newton was invited to give a series of master-classes in retour for the SCIT students. The guest lecturer was able to give the students necessary guidance and shared professional tips in interpreting into English, which are invaluable in the final lap of the academic year. The students appreciated the expertise, but also the engaging personality of Mr. Newton. Looking forward to new meetings with Ian!

ToT Seminar from EMCI Vice-President at SCIT

16 April 2019|

On 10-12 April 2019 SCIT hosted a Training of Trainers Seminar which was run by Alessandra Riccardi, EMCI Vice-President. The seminar was devoted to giving feedback in interpreter training, and SCIT trainers and Herzen IFL teachers were invited to participate.

The seminar addresses various theoretical and practical aspects of feedback: its aims and objectives, different forms of feedback, different approaches to feedback, interpreting quality criteria and feedback, progression and differences in feedback.

SCIT students were also enthusiastic participants of the ToT seminar. Their interpretation in consecutive and simultaneous modes served as exercise for trainers in giving feedback. Feedback plays a key role in conference interpreting training. It enables students to learn to analyze and evaluate their errors, to minimize or avoid repetition of the same types of mistakes, to build up a mental model of what their interpretation should be like, and gives them orientation with concrete examples and signals what they are aiming at.

DG SCIC Conference in Brussels

5 April 2019|

On 4 and 5 of April 2019 the traditional conference on the recent trends in interpreting and interpreter training was organized by the Directorate General for Interpreting, European Commission, in Brussels. Among the speakers were Florika Fink-Hoojer, Director General DG Interpretation, Javier Hernándes Saseta, Head of Multilingualism and Knowledge Development Unit, Filip Majcen, Director of Interpretation Services Management and Professional Support, and others. DG SCIC’s team also presented its Knowledge Centre on Interpretation, 2.0 and attracted a lot of attention. Universities’ representatives spoke about the issues of Artificial Intelligence, machine translation and technologies, and how they transform the learning and working environment for interpreters. SCIT was represented by Deputy Director Angelique Antonova.

SCIT at Annual IAMLADP Meeting

5 April 2019|

On 3-4 April 2019 the Annual IAMLADP meeting took place in Brussels.  IAMLADP is an international forum and network of managers of international organizations employing conference and language service providers. The Universities’ Contact Group (UCG) acts as a liaison point for the further development of relations and co-operation between international organizations and training providers. Organizations can thus inform universities of their requirements, shortages, etc. and universities can contribute to the professions. It is an honour to be a member of the Universities’ Contact Group, and SCIT is proud to take active part in the annual meetings.  Deputy Director Angelique Antonova represents SCIT in this meeting in 2019.  The participants discussed the training initiatives of the universities from Leeds, Salamanka  and Shanghai, and a survey of IOs outreach and training program was presented. SCIC EC announced its project Knowledge Centrehttps://ec.europa.eu/…/k…/knowledge-centre-interpretation_en

 

SCIT takes part in EMCI General Assembly Meeting in Brussels

4 April 2019|

On 4 April the EMCI General Assembly meeting took place in Brussels. SCIT was represented by Deputy Director Angelique Antonova. The participants discussed the preparations for the student meeting in Prague which is to take place on 24-28 April. The meeting will be attended by four SCIT students.   Also much attention was given to the implementation of the European Commission grant projects in quality assurance control and developing resources and speech repositories for graduates about to take language examinations for IOs. SCIT is an active participant of these projects.

SCIT – Université catholique de Louvain Cooperation

13 March 2019|

On 24 February – 2 March SCIT trainer Oxana Yakimenko gave master-classes for the students of the T&I Department, the Catholic Univesity of Louvain (UCL), Belgium. She also gave a lecture about Russian cinema as part of the Erasmus + academic mobility scheme.  Herzen University and UCL have been partners in the European Erasmus + Program for several years now, and the exchange of faculty and students has become regular practice. SCIT students with French in their language combination find it especially beneficial.

SCIT opens doors to potential students

22 February 2019|

On 21 February SCIT opened its door to potential applicants. Director Irina Alexeeva welcomed the guests and explained the selection procedure at SCIT aptitude tests.  She underlined that the selection process is rigorous, and successful applicants should prepare themselves for a year of hard work. “When we launched SCIT in 2008, said Irina Alexeeva, we were primarily concerned about raising the status of a translator or an interpreter in our country. Our second goal was  to turn out top-notch specialists for  international organizations able to maintain the high quality of work across the world”.

Deputy Director Angelique Antonova descibed the job prospects after graduation. She backed up her speech with illustrative statistics: out of 129 SCIT graduates 21 are UN staff interpreters and translators, 18 have worked for the MFA of Russia, around 30 are employed by the UN or its agencies on temporary contracts. A lot of graduates work successfully in business or free lance.

One of SCIT’s present day students shared his impressions: «Just a year ago I was sitting in your place and thought that getting into SCIT was impossible. But everything is in your hands. Just like us, you can succeed in the exams, if you are intent on learning and mastering the profession. I certainly advise you to try it. I won’t be easy, but you can do it, like we did. ».

SCIT trainers Tatiana Maruschenko, Yuri Shashkov and Sergey Afonin took the questions from the auadience.

SCIT Trainers Take Part in Training for Trainers Seminar in Budapest

18 February 2019|

On 7 and 8 February 2019 ELTE University in Budapest hosted a Training for Trainers seminar on the use of new technologies in interpreter training. The seminar brought together participants from over 10 countries and created a venue for discussing a wide range of issues, such as the use of the Moodle platform in the training process, ways of encouraging trainers to make a more active use of the tool, the use of various gadgets and on-line platforms in preparation for the job and while on it (e.g. how to use a tablet while interpreting consecutively), the challenges of remote interpreting – what is understood by the term and whether it is necessary to allocate time for it in the training process.

The participating universities generously shared their experiences, and SCIT trainers Sergey Leonov and Vladimir Kornev were unanimous in their estimation of the event as a valuable opportunity to discuss professional issues of interpreter training and interpreting market with the people coming from many different countries.

The seminar was organized within the EMCI project for updating interpreter trainers’ qualification for member universities.

SCIT celebrates the Diplomat’s Day

13 February 2019|

On 11 February a reception to celebrate the Diplomat’s Day took place in the Marble Palace, St. Petersburg. The representatives of diplomatic services, general consulates and the Government of St. Petersburg were invited to the reception. The MFA Office in St. Petersburg is a long-standing partner of Herzen University. Vladimir Zapevalov, MFA Representative in St. Petersburg, and the MFA Office in St. Petersburg took an active part in launching and developing the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation. 20 SCIT graduates have been employed with the MFA of Russia over the past years.

The MFA Office in St. Petersburg recognized the achievements of Herzen University and its Rector Gennady Bordovsky (1986 – 2011) in promoting international cooperation. In 2009 Rector Bordovsky was awarded the Alexander Gorchakov Silver Medal “For the efforts in strengthening Russian sovereignty and unfailing service to the country” in recognition of his efforts in launching the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation. In 2018 Director Irina Alexeeva and Deputy Director Angelique Antonova were awarded the Contribution Medal from the Russian Ministry of Foreign Affairs to mark the 10th SCIT anniversary.

The ceremony in the Marble Palace was attended by Gennady Bordovsky, President of Herzen University, Yulia Komarova, Vice-Rector for International Cooperation, Director Irina Alexeeva and Deputy Director Angelique Antonova.

      

«The Siege and evacuation: who and what are not forgotten». The talk of Yulia Kantor on 29 January

29 January 2019|

In late January the city of St. Petersburg remembers the horrible days of the siege and commemorates the 75 anniversary of its end. On 29 January SCIT hosted Yulia Kantor, a well-known historian of World War II, who gave a lecture on the evacuation from Leningrad. She and her colleague Irina Karpenko, Scientific Secretary of the Museum of Histroy of St. Petersburg presented a new book – Brotherhood. Devoted to the regions who accomodated the evacuees from Leningrad. With over 30 contributors from all regions of Russia and the former USSR,  the voluminous chronicle of evacuation and comeback reveals the previousluy unpublished details of people’s destinies.