On 24 April another virtual class with the Directorate General for Interpretation and Conference Management, European Parliament, took place at SCIT. For SCIT students this class marked a new stage in interpreter training: for the first time they had to interpret in both directions: from the foreign language into Russian, and into the foreign language (retour). Experienced European colleagues with Katerina Dara-Lepoura as their head subjected the students’ presentations to thorough analysis gave valuable recommendations and a lot of useful advice. It was another proof of how useful VCs are as a teaching tool and promotion of best practices.