Торжественная церемония в Высшей школе перевода
С особой торжественность прошла 2 июля церемония вручения дипломов выпускникам Высшей школы перевода. Университет отмечал успешное окончание обучения сразу по трем образовательным программам: устный и письменный конференц-перевод (с английским, французским, испанским, немецким и китайским языками), специальная программа по подготовке переводчиков для МИД Казахстана и программа по конференц-менеджменту. На утренней рабочей встрече успехи школы высоко оценили заместитель директора Информцентра ООН в Москве Ю.Б. Шишаев, Генеральный директор Генерального директората устного перевода Европейской комиссии Марко Бенедетти, руководитель отдела многоязычия и поддержки переводческих программ Клод Дюран, руководитель отдела Генерального директората письменного перевода Хосе Бонет-Эрас и другие. В качестве основной задачи школы на грядущий учебный год директор школы И.С. Алексеева, помимо неуклонного сохранения планки качества подготовки слушателей, определила достойное проведение в апреле 2015 году в Герценовском университете сетевого консорциума университетов мира, работающих под эгидой меморандума ООН. Сама процедура вручения дипломов прошла в Гербовом зале при большом стечении народа. Ректор Валерий Павлович Соломин, вручая дипломы выпускникам, подчеркнул важное значение перевода с русским языком в современном мире. Всем запомнится эмоциональная речь начальника департамента лингвистического обеспечения МИД России Т.О. Рамишвили, сравнившего подготовку переводчиков в ВШП с огранкой алмазов. Теплые слова напутствия сказали выпускникам первый проректор С.А. Гончаров и директор школы И.С. Алексеева. Далее вместе со своими преподавателями и гостями слушатели отправились в традиционную прогулку на теплоходе по Неве.